a Sobre o tempo que passa: A canção da morte em Pavia, para uso de Cavaco. Ainda em negro...

Sobre o tempo que passa

Espremer, gota a gota, o escravo que mantemos escondido dentro de nós. Porque nós inventámos o Estado de Direito, para deixarmos de ter um dono, como dizia Plínio. Basta que não tenhamos medo, conforme o projecto de Étienne la Boétie: "n'ayez pas peur". Na "servitude volontaire" o grande ou pequeno tirano apenas têm o poder que se lhes dá...

1.9.05

A canção da morte em Pavia, para uso de Cavaco. Ainda em negro...

O valente candidato, Monsieur de la Palisse, morreu na batalha de Pavie em 1525, no reinado Francisco I. E os respectivos apoiantes cantavam:

M. de la Palisse est mort,
Mort devant Pavie
Un quart d'heure avant sa mort
Il était encore en vie!

O problema está em que, no século XVIII, um certo La Monnoye refez a canção e disse:


Il voyageait volontiers
Courant par tout le royaume
Quand il était à Poitiers
Il n'était pas à Vendôme.
Il se plaisait en bateau
Et soit en paix soit en guerre
Il allait toujours par eau
Quand il n'allait pas par terre.

C'était un homme de coeur
Insatiable de gloire
Lorsqu'il était le vainqueur
Il remportait la victoire.
Les places qu'il attaquait
A peine osaient se défendre
Et jamais il ne manquait
Celle qu'on lui voyait prendre.